Технический перевод документов любой сложности, в которых необходимо выдерживать техническую грамотность, стиль языка и форматирование оригинала (Adobe, MS Office, AutoCAD, CorelDraw). Перевод в CAT программах, обеспечивающих единообразие терминологии и стилистики.

 
Соответствие требованиям ASD STE100 (Simplified English) при переводе на английский язык.
Нами переведено множество руководств пользователей, чертежей конструкционной / электрической / механической части и рекламных материалов по дробилкам, грохотам, питателям, конвейерам, мельницам, сгустителям, флотомашинам и другому горному оборудованию.
Мы успешно освоили большие объемы переводов для проектов поставки обогатительного оборудования на Талнахскую ОФ, Гайский ГОК, Михайловский ГОК, Нюрбинский ГОК и другие фабрики и заводы.
Опыт работы 15 лет. Крупнейшие заказчики: BMH Rus, Metso Minerals, Dynapac, IIC Minerals, Delkor, Boeing
 
Заказать перевод